-
1 wheelchair
['wiːltʃeə(r)] [AE 'hwiːl-]nome sedia f. a rotelle, carrozzella f.* * *noun (a chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk.) sedia a rotelle* * *wheelchair /ˈwi:ltʃɛə(r)/n.sedia a rotelle; carrozzella ( d'invalido).* * *['wiːltʃeə(r)] [AE 'hwiːl-]nome sedia f. a rotelle, carrozzella f. -
2 bound
I [baʊnd] II [baʊnd] III 1. [baʊnd] 2.1) (certain)to be bound to do sth. — essere destinato a fare qcs.
2) (obliged) (by promise, rules, terms) tenuto, obbligato (by da; to do a fare)he's up to no good, I'll be bound — sta combinando qualche guaio, ne sono sicuro
3) [ book] rilegato4) (connected)to be bound up with sth. — essere legato a qcs
5) - bound in compostiIV [baʊnd]fog-bound, strike-bound — bloccato dalla nebbia, dallo sciopero
1)bound for — [person, train] diretto a o in partenza per
2) - bound in compostiV [baʊnd]verbo transitivo (border) confinare, delimitare* * *past tense, past participle; = bind* * *bound (1) /baʊnd/n.1 (generalm. al pl.) confine; limite: There are no bounds to his greediness, la sua avidità non conosce limiti; within bounds, entro i limiti fissati; nei dovuti limiti; a freno; He cannot keep his temper within bounds, non riesce a tenere a freno i nervi2 (mat.) limite; estremo● to go beyond the bounds of reason, essere irragionevole □ out of bounds, proibito, vietato: These premises are out of bounds to military personnel, l'accesso a questo locale è proibito ai militari □ to place st. out of bounds, proibire l'accesso a qc.bound (2) /baʊnd/n.1 rimbalzo2 balzo; salto; saltello● (fig.) to advance by leaps and bounds, fare passi da gigante □ to hit the ball on the first bound, colpire la palla al primo rimbalzo.bound (3) /baʊnd/a.1 diretto (a); in viaggio (per): This ship is bound for Naples, questa nave è diretta a Napoli; homeward bound, diretto verso casa; diretto in patria (o al paese di origine); sulla via del ritorno2 destinato (a); indirizzato (a); per: produce bound for export, prodotti agricoli destinati all'esportazione; He's bound for a disappointment, è destinato a essere deluso.♦ bound (4) /baʊnd/A pass. e p. p. dito bindB a.2 vincolato; obbligato; tenuto; che ha il dovere (di): to be bound by a strict timetable, essere vincolato a una rigida tabella di marcia; I feel bound to help them, mi sento in obbligo di aiutarli; I'm bound to go, devo andare; I'm bound to say that…, devo dire che…; legally bound, obbligato (o vincolato) per legge; morally bound to do st., moralmente obbligato a fare qc.; (leg.) bound under oath, sotto il vincolo del giuramento3 che deve per forza; che non può non; destinato: She's bound to find out sooner or later, prima o poi lei dovrà per forza scoprirlo; Tom's bound to know, Tom lo saprà senz'altro; The plan is bound to succeed, il piano è destinato a riuscire; It is bound to rain, pioverà di sicuro4 ( di libro) rilegato: bound volumes, volumi rilegati; leather-bound, rilegato in pelle; half-bound, rilegato in mezza pelle6 (med.) costipato● bound up in, concentrato in; tutto preso da; impegnato in: He's too bound up in his own problems, è troppo preso dai suoi problemi □ bound up with, legato a, strettamente connesso con □ (fam. antiq.) I'll be bound!, di sicuro!; ci scommetto!(to) bound (1) /baʊnd/v. t.1 delimitare; fare da confine a: Italy is bounded to the north by the Alps, l'Italia è delimitata a nord dalle Alpi2 porre limiti a; contenere; frenare● (comput.) bounding box, rettangolo di selezione; riquadro di selezione ( area che racchiude uno o più oggetti selezionati).(to) bound (2) /baʊnd/v. i.2 ( anche fig.) balzare; saltare; saltellare: He bounded down the stairs, scese le scale a balzi; My heart bounded with joy, il cuore mi balzava in petto per la gioia.* * *I [baʊnd] II [baʊnd] III 1. [baʊnd] 2.1) (certain)to be bound to do sth. — essere destinato a fare qcs.
2) (obliged) (by promise, rules, terms) tenuto, obbligato (by da; to do a fare)he's up to no good, I'll be bound — sta combinando qualche guaio, ne sono sicuro
3) [ book] rilegato4) (connected)to be bound up with sth. — essere legato a qcs
5) - bound in compostiIV [baʊnd]fog-bound, strike-bound — bloccato dalla nebbia, dallo sciopero
1)bound for — [person, train] diretto a o in partenza per
2) - bound in compostiV [baʊnd]verbo transitivo (border) confinare, delimitare -
3 ■ wheel in
■ wheel in ( into)v. t. + avv. (prep.)3 portare dentro, far entrare ( un invalido) su una sedia a rotelle: The nurse wheeled him into the sitting room, l'infermiere lo ha portato in salotto ( sulla sedia a rotelle)4 (fam.) spingere dentro, far entrare (q. in genere); Wheel in the next applicant!, fate entrare il prossimo candidato! -
4 ♦ access
♦ access /ˈæksɛs/n.1 [uc] accesso; adito; ingresso: means of access, via di accesso; modo di accedere; to offer easy access, offrire un facile accesso; wheelchair access, accesso per disabili su sedia a rotelle; side access, ingresso laterale2 [u] accesso; facoltà di accedere; possibilità di usare; possibilità di vedere: to gain access to, accedere a; ottenere l'accesso a; entrare in; access to confidential information, accesso a informazioni riservate; free access to a library, libero accesso a una biblioteca; Do you have access to a scanner?, hai modo di usare uno scanner?; My ex has access to the children once a week, il mio ex marito può vedere i bambini una volta alla settimana3 [u] (comput., Internet) accesso: access code, codice d'accesso; access mode, modalità d'accesso; access point, punto d'accesso; access time, tempo d'accesso; read access, accesso in (sola) lettura; write access, accesso in scrittura; direct access, accesso diretto; Internet access provider, fornitore di accesso a Internet, provider di accesso a Internet4 accesso; attacco: an access of fever, un attacco di febbre; in an access of anger, in un accesso di rabbia● access charge, tariffa d'uso (di computer, telefono, ecc.) □ access course, corso di ammissione all'università ( per chi non ha i requisiti necessari) □ (comput.) access key, chiave di accesso (sequenza di caratteri per accedere a una risorsa che richiede autenticazione); tasto di scelta ( combinazione di tasti per selezionare un menu o un comando) □ (TV) access programme, programma dell'accesso □ (autom.) access road, strada d'accesso; raccordo autostradale □ (autom.) access sign, segnale di entrata □ (TV) access television, programmi (pl.) dell'accesso.(to) access /ˈæksɛs/v. t. -
5 Bath chair
-
6 confine
[kən'faɪn] 1.1) (shut up) confinare, rinchiudere [ person] (to, in in); internare, rinchiudere [ mental patient]; rinchiudere [ animal]2.to be confined to barracks — mil. essere consegnato
to confine oneself to, to doing — limitarsi a, a fare
* * *1) (to keep within limits; to stop from spreading: They succeeded in confining the fire to a small area.) limitare2) (to shut up or imprison: The prince was confined in the castle for three years.) imprigionare•- confined- confinement
- confines* * *confine /ˈkɒnfaɪn/n.1 (di solito al pl.) confine, frontiera ( anche fig.); linea divisoria, limite: within the confines of human knowledge, entro i limiti della conoscenza umana2 (arc.) territorio.♦ (to) confine /kənˈfaɪn/v. t.1 confinare; rinchiudere; relegare; costringere ( a restare in un luogo): to confine to a mental home, rinchiudere in un manicomio; to be confined to (o in) bed, essere costretto a letto; to be confined to a wheelchair, essere confinato su una sedia a rotelle2 limitare; restringere: Confine your account to the facts, limita il tuo resoconto ai fatti; I will confine myself to saying that…, mi limiterò a dire che…● (mil.) to confine to barracks, consegnare (in caserma).* * *[kən'faɪn] 1.1) (shut up) confinare, rinchiudere [ person] (to, in in); internare, rinchiudere [ mental patient]; rinchiudere [ animal]2.to be confined to barracks — mil. essere consegnato
to confine oneself to, to doing — limitarsi a, a fare
-
7 invalid
I 1. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]nome invalido m. (-a), disabile m. e f.2.modificatore [parent, relative] invalido, disabileII ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]III [ɪn'vælɪd]to invalid out of the army — BE riformare per motivi di salute, dichiarare inabile
2) amm. dir. [ contract] invalido, nullo; [ marriage] nullo; [ claim] privo di fondatezza; [ passport] non valido* * *I [in'vælid] adjective((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.)- invalidity II 1. ['invəlid] noun(a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.)2. [-li:d] verb1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.)2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.)* * *invalid (1) /ˈɪnvəlɪd/n.infermo, inferma; invalido, invalida: He lives with an invalid mother, vive con la madre inferma; an invalid chair, una sedia a rotelleFALSI AMICI: invalid non significa invalido nel senso di inabile al lavoro. invalid (2) /ɪnˈvælɪd/a.● to declare invalid, dichiarare nullo; annullare: to declare a marriage invalid, annullare un matrimonio.(to) invalid /ˈɪnvəlɪd/A v. t.2 (mil.) dichiarare inabile; riformare: My father was invalided home, mio padre è stato rimandato in patria come invalidoB v. i.* * *I 1. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]nome invalido m. (-a), disabile m. e f.2.modificatore [parent, relative] invalido, disabileII ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]III [ɪn'vælɪd]to invalid out of the army — BE riformare per motivi di salute, dichiarare inabile
-
8 ■ wheel about
■ wheel about (o around)A v. i. + avv.1 fare una giravolta; girarsi: He wheeled around when I called him, quando l'ho chiamato, si è girato2 (fig.) fare un voltafaccia; cambiare parereB v. t. + avv. -
9 ■ wheel away
-
10 invalid chair
n Brit -
11 wheelchair wheel·chair n
['wiːlˌtʃɛə(r)] -
12 bathchair
noun (a kind of wheeled chair for an invalid.) sedia a rotelle -
13 ♦ button
♦ button /ˈbʌtn/n.1 bottone; bottoncino ( per colletto): One of the buttons has come off my jacket, mi si è staccato un bottone della giacca; to do up a button, abbottonare un bottone; She undid her blouse buttons, lei si è sbottonata la camicetta2 (= push button) pulsante; bottone: rewind button, pulsante di riavvolgimento; to press a button, premere un bottone (o un pulsante)5 (bot.) gemma; bocciolo; bottone● button-back, (di sedia, poltrona, ecc.) capitonné □ button-down, ( di colletto) con i bottoni sulle punte, button-down; ( di camicia) che ha il colletto con i bottoni sulle punte; ( USA, di persona) conformista; tradizionalista; conservatore □ ( sci) button-lift (o button-tow), ski-lift □ ( slang USA) button man, piccolo mafioso; picciotto; ( anche) assassino prezzolato, sicario □ ( moda) button-through (agg.), ( di indumento) abbottonato da cima a fondo □ ( moda) button-through ( dress), chemisier (franc.) □ (fam.) to be a button short, essere corto di comprendonio □ (fig.) to have all one's buttons, avere tutte le rotelle a posto; esserci tutto □ (fig.) to have some buttons missing, mancare di qualche venerdì (o di qualche rotella); non esserci tutto □ (fam.) I don't to give a button, non me ne importa un fico; me ne sbatto □ (fam.) on the button, esattamente; in perfetto orario; ( anche) azzeccato, centrato □ panic button ► panic (2) □ (fam.) to press buttons, usare la propria influenza; rivolgersi a qualcuno che conta □ to press the button, dare il via □ (fam. USA) to press (o to push) sb. 's button, far scattare una reazione in q.; eccitare q.; provocare q. □ (fig.) to take sb. by the button, fermare q. ( per parlargli) □ not worth a button, che non vale nientebuttonlessa.senza bottoni.(to) button /ˈbʌtn/A v. t.B v. i.abbottonarsi: This blouse buttons down the back, questa camicetta si abbottona dietro● ( slang) Button it!, chiudi la bocca!; cuciti la bocca! □ (fam.) to button one's lips, tacere; zittirsi; cucirsi la boccabuttoningn. [u]abbottonatura. -
14 ♦ rock
♦ rock (1) /rɒk/n.1 [uc] (geol.) roccia; pietra ( in genere): A castle built on rock, un castello costruito sulla roccia; (as) solid as a rock, saldo come la roccia ( anche fig.); solid rock, roccia viva; jagged rocks, rocce puntute; sedimentary rocks, rocce sedimentarie; volcanic rocks, rocce vulcaniche; (autom.) «Falling rocks» ( cartello), «caduta massi»4 (GB, = rock stick) bastoncino di zucchero candito ( spesso con su scritto il nome della località turistica in cui è venduto)9 (geogr., in USA) – the Rock, l'isola di Alcatraz ( un tempo noto penitenziario nella baia di San Francisco)● rock alum, allume di rocca □ (geogr.) rock basin, ombelico ( di un ghiacciaio) □ rock bed, base di roccia, fondo roccioso □ (zool.) rock-bird, uccello che nidifica sulle rocce; rupicola □ (zool.) rock borer, mollusco che perfora gli scogli □ rock-bottom, ( di livello) minimo, il più basso; ( di prezzo) minimo, stracciato □ rock-bound, circondato da rocce; ( di litorale) roccioso □ rock cake (o rock bun), dolce (o tortina) dalla crosta dura □ ( USA) rock candy, bastoncino di zucchero candito □ ( sport) rock climber, rocciatore □ ( sport) rock climbing, (scalate in) roccia □ ( USA) rock coal, antracite □ (miner.) rock crystal, cristallo di rocca; quarzo ialino □ rock dove = rock pigeon ► sotto □ (mecc.) rock drill, perforatrice da roccia □ ( alpinismo) rock face, parete rocciosa □ (zool.) rock-fish ( Scorpaena; Helicolenus, ecc.), scorfano; scorpena □ rock garden, giardino roccioso (o alla giapponese) □ (zool.) rock goat ( Capra hibex), stambecco □ rock-hewn, scavato (o tagliato) nella roccia □ (bot.) rock melon, (melone) cantalupo □ (miner.) rock-oil, petrolio grezzo □ rock, paper, scissors, morra cinese □ (zool.) rock pigeon, ( Columba livia), piccione selvatico; colombo sassaiolo (o terraiolo) □ (bot.) rock plant, pianta rupestre □ (zool.) rock rabbit ( Hirax), irace □ (bot.) rock rose, ( Helianthemum vulgare) eliantemo; ( Cistus) cisto □ (comm.) rock salmon, palombo; gattuccio □ (min.) rock salt, salgemma □ rock steady, stabile; saldo; (mus.) tipo di musica da ballo giamaicana degli anni '60 □ rock step, ( alpinismo) gradino di roccia; (geogr.) soglia glaciale ( di ghiacciaio) □ ( ciclismo) rock walk, esercizio alla rampa ( nel freestyle) □ rock wool, lana di roccia □ (fig., fam.) on the rocks, in crisi; in difficoltà; ( di un alcolico) con ghiaccio: Their marriage was on the rocks, il loro matrimonio era in crisi; A whisky on the rocks, please, un whisky con ghiaccio, per favore □ (fam.) to be between a rock and a hard place, essere tra l'incudine e il martello □ ( slang USA) to have rocks in one's box (o head), non avere tutte le rotelle a posto □ (fig.) to get one's rocks off, provarci un gran gusto □ (fig.) to hit (o reach) rock bottom, toccare il fondo, essere al minimo: Sales have hit rock bottom, le vendite sono scese al minimo.rock (2) /rɒk/A n.B a.rock (3) /rɒk/n. ( slang)1 [u] cocaina2 blocchetto di crack.(to) rock /rɒk/A v. t.3 (fig.) scuotere; sconvolgere: The country has been rocked by the deadly attacks, il paese è stato scosso dagli attentati mortaliB v. i.1 dondolare, dondolarsi; oscillare: The teacher told him to stop rocking in his chair, l'insegnante gli ha detto di smetterla di dondolarsi sulla sedia2 tremare; vacillare: The house rocked during the earthquake, la casa ha tremato durante il terremoto3 (naut.) rollare; dondolare4 (mus.) ballare il rock; suonare il rock5 (fam.) essere fighissimo: Their new film rocks!; il loro nuovo film è fighissimo● to rock about, far dondolare ( una barca, ecc.) □ to rock a baby to sleep, far addormentare un bambino cullandolo; ninnare un bambino □ (fig. fam.) to rock the boat, creare scompiglio; creare casino (fam.) □ to rock to and fro [from side to side], dondolare avanti e indietro [da una parte all'altra] □ to be rocking, essere pieno di gente che balla: The club was rocking till 4 a.m., la discoteca era piena di gente che ha ballato fino alle quattro del mattino.
См. также в других словарях:
sedia — sè·dia s.f. 1. FO mobile su cui si può sedere una sola persona, costituito da un piano orizzontale che poggia su quattro gambe e da una spalliera: sedia di legno, di ferro, di vimini; sedia pieghevole, sedia girevole; mi hai dato una sedia… … Dizionario italiano
Timeline of musical events — Popular music Timeline of musical events 2010s • 2000s • 1990s • 1980s • 1970s • 1960s • 1950s • 1940s • 1930s • 1920s • 1910s • 1900s • 1890s • 1880s • 1870s • 1860s • 1850s • 1840s • 1830s • … Wikipedia
New jack swing — Stylistic origins Dance pop, house, funk, R B, swing, hip hop, soul Cultural origins mid 1980s Typical instruments Synthesizers • Keyboard • Drum machine … Wikipedia
Michael Jackson — For other people named Michael Jackson, see Michael Jackson (disambiguation). Michael Jackson … Wikipedia
Discographie De Michael Jackson — Sorties ↙Albums studio 12 ↙Albums live 1 … Wikipédia en Français
Discographie de Michael Jackson — Sorties ↙Albums studio 10 … Wikipédia en Français
Discographie de michael jackson — Sorties ↙Albums studio 12 ↙Albums live 1 … Wikipédia en Français
Discografía de Michael Jackson — Anexo:Discografía de Michael Jackson Saltar a navegación, búsqueda Discografía de Michael Jackson Información general ↙Álbumes de estudio 10 … Wikipedia Español
Michael Jackson — Datos generales Nacimiento 29 de agosto de 1958 Gary, Indiana … Wikipedia Español
Álbumes musicales más vendidos de todos los tiempos — Anexo:Álbumes musicales más vendidos de todos los tiempos Saltar a navegación, búsqueda En ésta lista se nombran los álbumes musicales más vendidos en todo el mundo. Los criterios que se usaron para ordenar la lista se basan en el número de… … Wikipedia Español
Оссейн, Робер — Робер Оссейн Robert Hossein Дата рождения … Википедия